GIỚI THIỆU
Trong tác phẩm Nghìn lẻ một đêm có “Chuyện người đánh cá”. Khi kéo
lưới từ dưới biển lên, người đánh cá nọ thấy trong lưới có một cái bình
bằng đồng, trong bình lại có một ông thần cao lớn, người Arập gọi là
“gin” [1]. Ông thần này bị giam cầm trong cái bình ấy gần 2.000 năm. Ông
ta đã thề sẽ đem lại hạnh phúc cho ai giải thoát được ông ta: làm cho
người đó trở nên giàu có, mở cửa tất cả các kho báu trên trái đất cho
người đó, làm cho người đó trở thành một xuntan [2] hùng mạnh nhất trong
tất cá các xuntan và ngoài ra còn thỏa mãn ba điều ước của người đó.
Hay chẳng hạn,
truyện
“Alađanh và cây đèn thần”. Một cây đèn cũ kỹ tưởng chừng chẳng có gì
đáng chú ý, có thể nói rằng đó chỉ là một thứ đồ vứt đi. Ấy thế mà chỉ
cần miết ngón tay vào cây đèn là bỗng nhiên một ông thần từ đâu đó hiện
ra và thỏa mãn bất kỳ điều ước nào của người chủ cây đèn, kể cả những
điều ước phi lý nhất. Các bạn muốn thưởng thức những đồ ăn, thức uống
cực kỳ hiếm có ư? Xin mời! Các bạn muốn có những cái rương chất đầy vàng
và đá quý ư? Xin sẵn sàng! Các bạn muốn có một cung điện nguy nga tráng
lệ ư? Xin có ngay! Các bạn muốn biến kẻ thù của các bạn thành một dã
thú hoặc một con vật bò sát ư? Xin hết sức vui lòng!
Cứ để cho ông thần ấy tùy ý trao tặng vật cho người chủ của mình thì
những cái rương quý báu kia lại hiện ra tới tấp và những cung điện nọ
cua các xuntan lại biến thành của riêng cho người chủ dùng.
Theo quan niệm của các ông thần trong truyện cổ tích và theo những
điều ước mà họ đã thỏa mãn trong truyện ấy thì đó chính là niềm hạnh
phúc trọn vẹn nhất của con người, một niềm hạnh phúc mà người ta chỉ có
thể mơ ước mà thôi.
Hàng trăm và hàng trăm năm đã trôi qua từ khi những truyện cổ tích đó
được kể lần đầu tiên, song những quan niệm về hạnh phúc vẫn còn gắn rất
lâu với những cái rương chất đầy vàng và kim cương, với quyền lực đối
với người khác. Và cho đến tận nay, ở các nước tư bản chủ nghĩa, nhiều
người vẫn đang gắn quan niệm hạnh phúc với những thứ như vậy.
Ôi, những con người đó chỉ ước mơ sao chính cái ông thần bị giam hãm
lâu ngày trong truyện cổ tích kia hiện đến với họ cùng những cung điện
và những châu báu của mình! Dĩ nhiên, họ nghĩ rằng bất cứ một ông thần
nào bị giam cầm tới 2.000 năm cũng phải lạc hậu đôi chút so với
cuộc sống.
Và có thể cái cung điện mà ông ta trao tặng sẽ không hoàn toàn tiện
nghi theo quan điểm của những thành tựu kỹ thuật hiện đại. Quả là so với
thời quốc vương Hồi giáo Harun An Rasít [3] khoa kiến trúc đã tiến bộ
quá chừng! Đã xuất hiện những phòng tắm, những thang máy, những cửa sổ
lớn đầy ánh sáng, hệ thống sưởi bằng hơi nước, ánh sáng đèn điện..,
Nhưng thôi được, cũng chẳng nên chê ỏng chê eo làm gì. Cứ mặc cho ông
thần ấy tặng những cung điện tùy theo ý thích của ông ta. Chỉ cần có
những cái rương chất đầy vàng và kim cương là tuyệt rồi, còn mọi thứ
khác rồi ắt sẽ có thôi: nào là sự tôn kính, nào là quyền lực, nào là
những món ăn, nào là cuộc sống sung sướng, nhàn hạ của một kẻ vô công
rồi nghề thường coi khinh tất cả những ai sống bằng các thành quả lao
động của mình. Với một ông thần như vậy, có thể phải chịu đựng đủ thứ
chuyện bực mình. Và cũng chẳng sao, nếu ông ta không biết nhiều quy tắc
sinh hoạt công cộng hiện nay và những cử chỉ thanh lịch, nếu ông ta
thỉnh thoảng lại đặt bạn vào một tình cảnh trớ trêu. Những con người ở
cái nước tư bản chủ nghĩa đó sẽ tha thứ mọi chuyện cho ông thần có thể
quăng ra những cái rương chứa đầy châu báu…
Thế nhưng sẽ ra sao nếu một ông thần như vậy bỗng nhiên rơi vào đất
nước chúng ta, nơi có những quan niệm hoàn toàn khác về hạnh phúc và
chính nghĩa, nơi quyền lực của bọn giàu có đã bị xóa bỏ vĩnh viễn từ
lâu, nơi chỉ có lao động lương thiện mới mang lại cho con người hạnh
phúc, sự kính trọng và vinh quang?
Tôi cố hình dung chuyện gì sẽ xảy ra nếu một chú bé Liên Xô bình
thường nhất – ở đất nước xã hội chủ nghĩa hạnh phúc cua chúng ta có hàng
triệu chú bé như thế! – giải thoát được một ông thần khỏi cái bình đã
giam cầm ông ta.
Và bỗng nhiên, các bạn thử tưởng tượng xem, tôi biết được rằng chú bé
ấy tên là Vônca Côxtưncốp, trước kia ở cùng với chúng tôi tại Ngõ Ba Ao
và chính chú bé Vônca Côxtưncốp ấy đã lặn giỏi nhất ở trại hè năm
ngoái… Nhưng tốt hơn hết, các bạn hãy để cho tôi kể lại mọi chuyện theo
thứ tự.
download
nguồn: downloadsach.com
Ebook
Published:
2016-11-24T08:17:00+07:00
Title:Ông Già Khốt Ta Bít
Rating:
5 On
22 reviews